3ème promotion de Master Professionnel en Traduction

masterpro

les étudiants de master pro

Ouverture des colloques

Dschang, SIC-02/02/2017. La troisième promotion de Master professionnel en traduction de LEA/UDs est entrée dans la phase terminale de sa formation : la rédaction des mémoires. Cette phase se fait sous l’encadrement d’un collège d’enseignants, outre l’encadreur professionnel. En effet, dans l’esprit de la mutualisation et de la transdisciplinarité, deux des quatre valeurs qui rythment la vie du Département de LEA (en sus des valeurs de professionnalisation et de mobilité), les étudiants inscrits en cycles Masters (professionnel et recherche) et Doctorat sont chaque année réunis à trois reprises pour des sessions de travail collectif baptisés « Colloque de master », ou « Colloque doctoral ». Au cours de ces sessions de travail, chacun expose son travail sous le contrôle d’un collège d’enseignants de disciplines diverses ; l’enjeu étant de permettre à chaque étudiant de produire un mémoire ou une thèse de bonne facture scientifique. Ainsi, la première session est consacrée à la formulation des projets et les deux autres à la progression de la recherche. C’est dans ce cadre que la vingtaine d’étudiants qui composent le master traduction de LEA exposent leurs projets depuis hier dans la salle B3.108 devant le collège d’enseignants réunis à cet effet. Cette session de travail, explique le Dr Kengne Magloire, Coordonnateur de ce master, est la première d’une série qui va accompagner les étudiants jusqu’à la soutenance de leurs mémoires./RA

Blog Attachment

Related Blogs